Crossword clues for oro
oro
- Pedro's gold
- Palindromic precious metal in Panama
- Monterrey metal
- Mexico's gold
- Mexican mineral
- Metal in Montana's state motto
- Julio's gold
- Juegos Olímpicos goal
- Juarez gold
- Jorge's gold
- Italian gold
- It glitters in Guatemala
- Gold, to Mexicans
- Gold, to Juan
- Gold, to Guatemalans
- Gold, to Guadalupe
- Gold, to Garcia Marquez
- Gold, to conquistadors
- Gold, in them there cerros
- Genoa gold
- Galleon booty
- Galeón booty
- Foreign gold
- El Dorado gold
- Cortés's prize
- Conquistadors' quest
- Conquistadores' quest
- "___ y Plata" (Mont. motto)
- "___ y Plata," Montana's motto
- "__ y Plata": Montana motto
- "__ y Plata" (Montana's motto)
- ''__ y Plata'' (Montana's motto)
- __ y Plata: Montana motto
- Yellow metal, in Mexico
- X ___ (tic-tac-toe choices): 2 wds
- What plomo is transformed into in alquimia
- What Pizarro sought
- What Pizarro prized
- What de Soto sought
- What a "minero" might find
- Valuable stuff in Venezuela
- Valuable strike in Rio Narcea
- Valuable Spanish metal
- Valuable element in Italian jewelry
- Treasure State motto word
- Treasure on Spanish galleons
- Treasure de la Sierra Madre
- Top prize in the Juegos Olímpicos
- Top prize in los Juegos Olímpicos
- Top prize at the Mexico City Olympics
- Tijuana treasure
- Target of a conquistador's quest
- Stella d'___ cookies
- Stella d'___ (brand of breadsticks)
- Stella d'___ (bakery brand)
- Spanish word for "gold"
- Spanish pelf
- Spanish Olympian's quest
- Spanish mine find
- Spanish loot
- Spanish deposit
- Spanish booty
- Spaniard's quest
- Spaniard's gold
- Some Spanish escudos were made of it
- Some of Hernando Cortés's plunder
- Siglo de ___ (era of Cervantes and El Greco)
- Siglo de ___ (epoch of Cervantes)
- Siglo de ___ (cultural epoch in Spain)
- Seville gold
- Salvaged booty from a galeón, perhaps
- Roman gold
- Río de ___, former Spanish territory in Africa
- Rio de ___, Africa
- Quest of los conquistadores
- Quest of early Spanish explorers
- Puebla precious metal
- Precious metal, in Panama
- Precious metal, in Mexico
- Precious metal, in Managua
- Precious metal, in Madrid
- Precious metal of Málaga
- Precious metal in Pamplona
- Plata counterpart
- Pizarro's treasure
- Pizarro's object of pursuit
- Pizarro looked for it
- Pirate's gold
- Pirata's booty
- Peru panning target
- Obsession of el rey Midas
- Object of Pizarro's quest
- Object of a conquistador's quest
- Oaxacan gold
- Número atómico 79
- Nugget content, in Nicaragua
- Nogales gold
- Montezuma's hoard
- Montana's motto "___ y plata"
- Mexican Olympian's quest
- Metal whose purity is measured in quilates
- Metal that's precioso
- Metal that's "precioso"
- Metal sought by conquistadores
- Medalla de victor
- Medalla de ___ (first-place award in Mexico)
- Medal above plata
- Material in doblones
- Material for un doblón
- Material for a first-place medalla
- Los Juegos Olímpicos prize
- Loot from Peru
- Las Olimpiadas prize
- Kind of metal: Sp
- Juegos Olímpicos prize
- Its símbolo is Au
- Its nuclei have 79 protones
- It's número atómico is 79
- It's next to mercurio in the tabla periódica de los elementos
- It was precious to conquistadores
- It has one stable isótopo
- Iberian wedding band material
- Iberian gold
- Gustavo's gold
- Guatemalan gold
- Graphic or genesis preceder
- Gold, to Spaniards
- Gold, to some treasure hunters
- Gold, to Pedro
- Gold, to Julio
- Gold, to José
- Gold, to Aldo
- Gold, to a conquistador
- Gold, south of the border
- Gold, on a Spanish galleon
- Gold, in them thar cerros
- Gold, in Spain
- Gold, in Rome
- Gold, in Madrid
- Gold, in Genoa
- Gold, in Galicia
- Gold, in Argentina
- Gold of Guatemala
- Gold in them thar "colinas"
- Gold in Guatemala
- Gold in Genova
- Gold for Gomez
- Gold at the Torino Games
- Gold (Sp.)
- Goal of los alquimistas
- Gaucho gold
- Galleon treasure
- Galleon cargo, ca. 1500
- Galleon cache
- Galeón treasure
- Galeón load
- First word in the Treasure State's motto
- First word in Montana's motto
- First prize at the Juegos Olímpicos
- Facial or metric preceder
- Facial or graphic preceder
- Elemento #79
- Element between platino and mercurio in the Spanish periodic table
- Element below plata in the periodic table
- El ___ (province of Ecuador)
- Doblón material
- Cuervo's gold
- Cortés’s gold
- Cortés's gold
- Conquistador's gold
- Conquistador's element
- Conquistador's demand
- Conquistador quest
- Colour of premium credit cards issued by Mexican banks, probably
- Color akin to amarillo
- Catalan gold
- Cancun gold
- California's Montaña de ___ State Park
- Cagayan de ___ (provincial capital of the Philippines)
- Cache for Cortes
- Bit of Spanish in Montana's motto
- Bank of rio deposit?
- Au, on a Spanish periodic table
- Au, en la tabla periódica
- An atom of it has 79 protones and 118 neutrones
- All the gold in Spain
- Acapulco treasure
- ABBA compilation with "Gracias Por La Música"
- 79th element, in El Salvador
- "X __?" (Tic-tac-toe choice)
- "Sombra" of yellow
- "Museo del __ Precolombino" (Costa Rican attraction)
- "Metal precioso"
- "Colección de ___" (2002 Shakira album)
- "___ y Plata," Mont.'s motto
- ''__ y Plata'' (Montana motto)
- '-- y plata' (Montana motto)
- ___ y Plata (gold and silver): Montana's motto
- ___ Valley, AZ
- ___ Valley, Ariz
- ___ Valley (Tucson suburb)
- ___ Azul (tequila)
- __ Valley: Tucson suburb
- __ Valley, AZ
- El Dorado loot
- Cortes's quest
- Cortez quest
- Spanish gold
- Codas quest
- Spanish Main cargo
- El Dorado treasure
- Granada gold
- Prado treasure
- Treasure of the Sierra Madre?
- Pedro might pan for it
- Acapulco gold?
- Aztec treasure
- First word of Montana's motto
- Partner of plata
- Stella D'___ (cookie name)
- Treasure of Montezuma
- Conquistador's cache
- Rio de___
- Cortez's quest
- Plata's partner
- Pizarro's quest
- Pizarro's prize
- "___ y Plata" (Montana's motto)
- Conquistador's haul
- See 37-Down
- ___ y plata (Montana's motto)
- Riches, in 2-Down
- Conquistador's treasure
- Quest of de Soto
- Palacio feature
- Start of Montana's motto
- Metal precioso de El Dorado
- Mexican gold
- Treasure on the Spanish Main
- ___ y Plata (Montana motto)
- Spanish treasure
- Guadalajara gold
- Gaucho's gold
- Tijuana gold
- Makeup of a Spanish doubloon
- Mexico City Olympics prize
- Barcelona Olympics quest
- Coronado's gold
- Cargo on the Spanish Main
- El Dorado's lure
- Montana motto starter
- Sierra Madre treasure
- "___ en paz, fierro en guerra" (motto of San Francisco)
- CortГ©s's prize
- Colombian gold
- Conquistador's prize
- It might be struck south of the border
- Old peso material
- Montana's motto starter
- Andean treasure
- El Dorado's treasure
- Prize for Coronado
- It's sought by conquistadores
- First prize at the 1992 Olympics
- Spanish riches
- Top prize at las Olimpiadas
- RГo de ___, former Spanish territory in Africa
- Barcelona Olympics prize
- Cry from Juliet
- Gold, in Guadalajara
- Conquistador's plunder
- Gold, in Guadalupe
- Oaxaca gold
- Conquistador's quest
- Classification for some popular Spanish music
- Gold, to Goya
- Stella D'___ (cookie brand)
- Pizarro's gold
- Prize at the Barcelona Olympics
- Conquistador's loot
- Top prize in the Juegos OlГmpicos
- Conquistador's goal
- Conquistador's booty
- "El tiempo es ___" (Spanish proverb)
- Treasure in un castillo
- Prize higher than plata or bronce
- California's MontaГ±a de ___ State Park
- Spanish doubloon material
- Metal in 60-Across's motto
- CortГ©s's quest
- Spanish precious metal
- Guanajuato gold
- Monterrey gold
- Treasure from una mina
- Treasure lost on the Spanish Main
- Precious thing in Montana's motto
- Spanish valuable
- Prize at las Olimpiadas
- Coveted medalla material
- Palindromic elemento
- Andean gold
- Quest of 25-Across
- Prize for Pizarro
- Cortez's gold
- Rio de ____
- Elemento número 79
- Gold, in Granada
- Pelf for Pizarro
- Pizarro's pelf in Peru
- Coronado's quest
- Alternative to plata
- Gold, in Peru
- Start of Mont.'s motto
- Gold, in Genova
- Spanish Main booty
- "___ y Plata," Mont. motto
- Gold, in Gerona
- Carlos's treasure
- Juan's gold
- Loot for Cortés
- Río de ___, African bay
- Panama palindrome
- Minero's discovery
- Loot for a conquistador
- Río de ___
- Gold for Goya
- Genovese gold
- Spanish playing card
- Incan treasure
- Pizarro's plunder
- Pizarro's theft from 1 Across
- Juan's treasure
- Galeón gold
- Gold, to Cortés
- Mont. motto metal
- Kin of pieces of eight
- Deity who became Tahiti's national god
- Mountain: Comb. form
- Lure for Spanish explorers
- Pablo's gold
- Gold, in Chihuahua
- ___ Grande, Mojave Desert town
- Sierra gold
- Río de ___, district of Spanish Sahara
- Tahitian god
- Gold, to Coronado
- What Cortés coveted
- Gold, to González
- Relative of plata
- Part of Montana's motto
- Gold for Gerardo
- Mountain: Prefix
- Acapulco wealth
- Conquistadores' loot
- Gold, in León
- Gold, in Guanajuato
- Gold for Garibaldi
- Toledo treasure
- Peruvian gold
- Gold, in Cádiz
- Gold, in Mexico
- Gold, to Guillermo
- An element, in Ecuador
- Argentine gold
- Spanish Main moola
- Gold, in Roma
- Pizarro's pursuit
- Loot for Isabel
- Of the mouth
- Gold, in Guatemala
- Metal in Montana's motto
- Conquistadors' demand
- Montana motto word
- Guatemala gold
- "___ y plata" (motto of Montana)
- Gold in Granada
- Guillermo's gold
- "___ y plata" (Montana motto)
- Grenada gold
- Spanish for "gold"
- Prefix denoting mouth
- Gold: Spanish
- Barcelona gold
- Top prize at the Barcelona Olympics
- Montana motto metal
- Gold, in Spanish
- Treasure sought by conquistadores
- Top medalla
- Pirates' gold
- Pirate gold
- Mexican metal
- Gold, to Pizarro
- Gold, to Gomez
- Gold, in Italy
- Galeón cargo
- Alquimista's goal
- About the mouth
- "___ y plata," Montana motto
- ___ y plata (state motto)
- Yield from una mina
- Word in Montana's motto
- Winner's medalla
- Valuable elemento
- Top prize for a Spanish Olympian
- Spanish galleon cargo
- Prefix with nasal or facial
- Precious metal: Sp
- Pizarro's palindromic pelf
Gazetteer
Wikipedia
Oro, meaning gold in Italian and Spanish, may refer to:
is a fictional character in the Street Fighter series of fighting games by Capcom. Oro is an ancient martial arts master who lives a secluded life of an immortal hermit. Despite appearing only in Street Fighter III games, Oro gained significant notability due to his unusual and controversial character design.
Oro is a Peruvian brand of soft drink owned by the Ajegroup and sold in Perú, Ecuador and Venezuela. Oro is a rival product to Inca Kola sharing the same characteristics such as the yellow color. Oro is sold in PET bottles of 525 ml.
Jesús Javier Hernández Silva (December 24, 1971 – October 26, 1993), was a known under the ring name Oro (Gold), a Mexican luchador enmascarado, or masked professional wrestler. Hernández died in 1993 as a direct result of a wrestling match. He was a second generation wrestler, and several of his brothers and cousins were also wrestlers. His nephew works for the Mexican professional wrestling promotion Consejo Mundial de Lucha Libre (CMLL) as Oro, Jr. as an homage to his uncle.
"Oro" ( Serbian Cyrillic: Оро) is a Balkan Ballad and was the Serbian entry in the Eurovision Song Contest 2008 being held in Belgrade, Serbia. The song was sung by Jelena Tomašević and was supported on stage by flautist Bora Dugić. That year Serbia was directly qualified in the final of the Eurovision Song Contest thanks to previous year's victory by Marija Šerifović. It finished 6th out of 25 contestants with 160 points.
Usage examples of "oro".
And the stopover in Port Chuma, capital of Gondwanaland, former European colony of Bamba del Oro, and now sovereign nation on the brink of social and economic catastrophe, was interminable.
The city still had much the colonial look of Gondwanaland when it was known as Bamba del Oro.
I slew thee in yonder Place of Life, yes, in my madness I slew thee because thou wouldst not or couldst not understand the change that had come over me, and shrankest from my loveliness like a blind bat from the splendour of flame, hiding thy face in the tresses of her dusky hair--Why, what is it now, thou Oros?
The arc of light speared past Isleta Pueblo and was lost somewhere over the Mesa del Oro.
A magnificent carriage bearing the Cumberland arms pulled up in front of the Manzana de Oro, the footman opened and bowed low before the poly chrome and gilt door, and four people descended.
Her Grace of Cumberland nodded to the brace of doormen who stood at rigid attention at either side of the entrance to the Manzana de Oro, and the four of them marched inside.
The anteroom was large--some thirty feet broad by twenty feet deep--and gave no hint that the Manzana de Oro was a gambling club.
We have long suspected that the Manzana de Oro was the headquarters of a spy ring working for His Slavonic Majesty.
Master Ewen was, it is true, an agent of His Slavonic Majesty, working with the owner of the Manzana de Oro, the Sidi al-Nasir.
Observe, if you will, the relative ease with which Master Sean conquered Master Ewen in the battle of wills at the Manzana de Oro.
Master Ewen MacAlister proceeded to act upon the gambling devices at the Manzana de Oro when, and only when, Commander Lord Ashley was playing.
He had got himself into debt at the Manzana de Oro, and the Sidi had threatened to inform you of that fact.
I, Cuchillo Oro, war chief of the Mescalero Apache people, will be there with only one companion.
The agribusiness was thriving in that part of the state, and ever since the Copa de Oro Dam had been constructed in the late Sixties, the recreation dollars had been piling up, too.
Era un elemento del padre: la prueba es que no trató de cobrar los cinco mil de oro que le prestó.