Crossword clues for adios
adios
- Parting word south of the border
- Parting "palabra"
- Last word, perhaps
- Goodbye, to Guillermo
- Goodbye in Toledo
- Gaucho's good-bye
- Farewell, Rosita
- Ciao, in Chile
- Chihuahua "Ciao!"
- Barcelona bye
- "Ta-ta" in Tijuana
- "Ta-ta," in Tijuana
- "See you" in the Sierra Madres
- "See you!"
- "See you later, amigo"
- "See ya," south of the border
- "Later, muchacho"
- "Later, Luis!"
- "Later, hombre"
- "Goodbye, amigo"
- "Ciao" in Chihuahua
- "___, amigos!"
- 'Farewell, Francisco'
- ''Vaya con Dios''
- ''So long, amigo''
- ''Goodbye'' somewhere
- Univision signoff
- Toledo toodle-oo
- Tijuana so long
- Tijuana farewell
- Tijuana "Toodle-oo!"
- Tijuana "ta-ta"
- Tijuana "ta ta"
- Tijuana ''so long''
- The Ramones "___ Amigos!"
- Taqueria "ta-ta"
- Ta-ta, below the border
- Spanish signoff
- Spanish for "bye"
- Spanish "So long!"
- Spanish "Bye!"
- South-of-the-border sayonara
- Sonoran sign-off
- Sonora sendoff
- Sonora send-off
- Sonora "See ya!"
- So long muchachos!
- So long in Seville
- So long Cisco
- Seville "see ya!"
- Sevilla "see ya"
- Señora's sendoff
- Señora's "So long"
- Señor's word when departing
- Senor's goodbye
- Senor's farewell
- Señor's "so long"
- Señor's "See ya!"
- See you mañana
- Ramones "___ Amigos"
- Ramones "___ Amigos!"
- Peruvian's parting word
- Parting word in Spain
- Pablo's parting
- Pablo's last word
- Opposite of "Saludos!"
- Mexican's "So long!"
- Mexican goodbye
- Mexican "So long!"
- Lupe's "Later!"
- J.Lo song for goodbye?
- J.Lo song for goodbye
- How some say goodbye
- Hasta la vista!
- Hasta la vista
- Guatemalan "Goodbye"
- Goodbye, muchachos
- Goodbye, in Guatemala
- Goodbye in Gibralter
- Franco's farewell
- Fiesta farewell
- Fidel's farewell
- Farewell, to Feliciano
- Farewell, in Sonora
- Farewell, in San Felipe
- Farewell to amigos
- Cowboy's farewell
- Cousin of adieu
- Conversación ender
- Ciao in Chihuahua
- Chihuahua farewell
- Bye, to Juan
- Bye, in Barcelona
- Bye-bye, in Barcelona
- Bolivian "bye-bye"
- "We'll deal with this later"
- "Time to blow this heladeria!"
- "Ta-ta" somewhere
- "Ta-ta," in Tampico
- "So long" relative
- "So long" in Spain
- "So long" in Seville
- "So long," in Sevilla
- "So long," in Mexico
- "So long, muchacho!"
- "So long, José"
- "See you, Pedro"
- "See you later," in Spanish
- "See ya," in Sonora
- "See ya," in Hermosillo
- "See ya later!" in Spain
- "Peace, muchacho"
- "Peace out, Pablo!"
- "Laters, Luis"
- "I'm Audi"
- "Hola" opposite
- "Goodbye" in Guadalajara
- "Goodbye," in Guatemala
- "Goodbye, Rosalita"
- "Goodbye, amigo!"
- "Good-bye," in Guadalajara
- "Ciao," transplanted
- "Ciao, Charo"
- "Ciao, amigo"
- "Bye," somewhere
- "Bye, José!"
- "Bye, Benito!"
- "Bye, amigo"
- "¡Hasta luego!"
- "---, amigos!"
- "___, amigos"
- "___, amigo"
- 'Au revoir!'
- ''Hasta la vista''
- Senora's sayonara
- Farewell, somewhere
- Goodbye, in Granada
- Toledo ta-ta
- Felipe's farewell
- "See ya" in Sevilla
- "Later!"
- Fernando's farewell
- "So long, amigo"
- "___Muchachos" (1932 song)
- "See ya!"
- "So long" somewhere
- Chihuahua "ciao"
- "Later"
- Cry before taking off
- Word of parting
- Cousin of "ciao"
- "I'm outta here!"
- "Bye" in Barcelona
- Baja "bye"
- Goodbye to JosГ©
- "I'm gone"
- "Hasta la vista!"
- Southwestern sign-off
- Sonora "so long"
- "See you 'round"
- Chico's "ciao"
- Parting south of the border
- Parting word, somewhere
- Informal bye
- "See you later, alligator"
- "Later, amigo!"
- "I'm gone!"
- "Catch you later"
- "Hasta maГ±ana"
- "Hasta luego!"
- "Ciao, amigo!"
- "Peace out"
- A farewell remark
- Opposite of saludos
- "So long, señor"
- "Ta-ta, Toledo"
- Adieu, in Ávila
- Amigo's farewell
- Ta-ta, to Tomás
- Cisco Kid's so long
- Juan's farewell
- Goodbye, in Tijuana
- Valencia valediction
- Juan's goodbye
- Adieu, in Madrid
- Goodbye, amigo
- Goodbye to Pedro
- Ta-ta in Toledo
- "So long" in San Juan
- Goodbye, in Acapulco
- Goodbye, in Guadalajara
- So long, in Sevilla
- Final word in Toledo
- Barrio farewell
- Chihuahua bye-bye
- Sonoran so long
- Señor's leave-taking
- Parting word in Pamplona
- Ta-ta, in Tijuana
- "Farewell, amigo"
- Pancho's farewell
- Good-by
- José's farewell
- Parting word, in León
- Picador's farewell
- Tabasco ta-ta
- Goodbye, in Lima
- Farewell, in Cancun
- Cousin of aloha
- Goodbye to Spain
- Goodbye to José
- Goodbye in Spanish
- Goodbye (Sp.)
- Cheerio in Spanish
- Without love, a day is so long
- Farewell drink I accepted served up
- Au revoir, amigo!
- Trouble’s besetting one for so long in Spain
- "So long!"
- 'See ya!'
- Word of farewell
- "I'm outta here"
- Spanish farewell
- "See you later"
- "Catch you later!"
- "So long," in Sonora
- "Later, amigo"
- Francisco's farewell
- Bye, in Baja
- Baja 'Bye!'
- "Hasta la vista" kin
- Lone Ranger's farewell
- Mexican farewell
- "Until next time"
- Oater exclamation
- "So long, amigo!"
- "Hasta luego" relative
- Tijuana toodle-oo
- Spanish "So long"
- Literally, "to God"
- "Later, gator!"
- 'So long!'
- Word on the way out
- The Cisco Kid's farewell
- Bye, somewhere
- Bye now!
- "Later, alligator!"
- "Hasta mañana"
- "Farewell, amigo!"
- Transport freight
- Spanish "goodbye"
- See you in the Sierra Madres
- Parting word in Puebla
- Guadalajara goodbye
- Chihuahua ciao
- Barcelona bye-bye
- Baja bye-bye
- Acapulco farewell
- Telemundo sign-off
- Tampico toodle-oo
- Spanish goodbye
- Spaniard's sign-off
- Spaniard's farewell
- Señor's sendoff
- Senor's "Later!"
- Señor's farewell
- Relative of adieu
- Parting word, south of the border
The Collaborative International Dictionary
Adios \A`dios"\, interj. [Sp., fr. L. ad to + deus god. Cf. Adieu.] Adieu; farewell; good-by; -- chiefly used among Spanish-speaking people.
Note: This word is often pronounced [*a]*d[=e]"[-o]s, but the Spanish accent, though weak, is on the final syllable.
Douglas Harper's Etymology Dictionary
1837, American English, from Spanish adios, from phrase a dios vos acomiendo "I commend you to God" (see adieu).
Wiktionary
interj. (context Spanish English) goodbye
WordNet
Wikipedia
Adiós (Spanish for "farewell"), or Adios, may refer to:
Adios (January 3, 1940 – June 22, 1965) was a champion harness racing sire. The son of Hal Dale and the mare Adioo Volo, the horse named Adios was born on January 3, 1940 at Two Gaits Farm, in Carmel, Indiana. Trained and driven by Frank Ervin and for a while owned by Harry Warner of Warner Bros. film studio, Adios was a multiple world champion during his racing career. His pacing record at the Shelbyville, Indiana fair stood for 43 years. Despite his racing success, he is most famous for his offspring.
In 1948, Adios was bought by harness racing driver, Delvin Miller, to stand in stud at his Meadow Lands farm near Washington, Pennsylvania. The horse proved to be a tremendous stud, considered by many to be the greatest in harness racing history. He sired eight Little Brown Jug winners, more than any other horse, and his sons, Adios Butler and Bret Hanover both became winners of the Triple Crown of Harness Racing for Pacers. Adios died on June 22, 1965.
Before he died in 1965, Adios had sired 589 offspring. His name is synonymous with horse racing and can be found on consumer products and harness horse equipment. At his death, the horse was buried at Meadow Lands farm under his favorite apple tree near the paddock that had been his home for seventeen years.
A race was named for him, held each year on the second Saturday in August at The Meadows Racetrack and Casino in Meadow Lands, Pennsylvania. Since the first Delvin Miller Adios in 1967, it has evolved into one of the important events in the harness racing season.
Adios Golf Club in Coconut Creek, Florida was named after the horse by his owner and club founder Delvin Miller. The course was designed in 1982 by fellow founder Arnold Palmer.
In 1977, a book was published by Marie Hill titled Adios: the big daddy of harness racing.
Two Gaits Farm in Carmel, Indiana, where Adios was foaled, was purchased in 2011 by Jeffrey and Beth Weisgerber. Adios Pass, a nearby street, is named after the sulky champion.
Adios is the eleventh studio album released by German industrial band KMFDM. The album was originally conceived as the group's parting shot to its longtime record label, Wax Trax! Records, but it ended up also signaling the break-up of KMFDM itself until the band reformed in 2002. Recorded in Seattle, Washington, this was the last album to feature En Esch and Günter Schulz, who both went on to form Slick Idiot. Following the break-up, founding member Sascha Konietzko created the band MDFMK, before reforming KMFDM in 2002 without Esch or Schulz.
The album was released on April 20, 1999, on the same date the Columbine High School massacre took place. Eric Harris and Dylan Klebold, the two perpetrators of the massacre, were both avid KMFDM fans. Eric Harris noted the coincidence of the album's title and release date in his journal.
A digitally remastered reissue of Adios was released on May 8, 2007, along with Symbols.
Adios is the sixteenth and final studio album of the German hard rock band Böhse Onkelz. It was released in 2004.
"Adiós" is a song recorded by Puerto Rican singer Ricky Martin for his tenth studio album, A Quien Quiera Escuchar (2015). It was released as the album's lead single on September 23, 2014 through Sony Music Latin. "Adiós" was written and produced by Martin, Yotuel Romero and Antonio Rayo with an additional production from Jesse "Belief" Shatkin. Four versions were released of the song; Spanish, English, English-French and English-Turkish, the latter featuring Turkish singer Ayşe Hatun Önal.
Usage examples of "adios".
I felt exactly the same as an hour earlier back when the Zookeeper was spilling me the canned adios lecture about accepting responsibility.
A hoarse mozo would bawl out something to an acquaintance in the ranks, or a woman would shriek suddenly the word Adios!
He gives them a half hour, sees the bedroom lights go on and off and on, maybe looks in and sees them counting money, breaks in the door, blam, blam, grabs the stash, adios.
I felt exactly the same as an hour earlier back when the Zookeeper was spilling me the canned adios lecture about accepting responsibility.
Christmas carols hi Spanish, they played guitars and an accordion, they wept and cavorted joyously some more, and finally, tearfully, emotionally, tragically, they all kissed his shrunken cheeks and bid him a fond and loving adios, told their mama Betita to be strong, and scattered to the three winds.
Christmas carols in Spanish, they played guitars and an accordion, they wept and cavorted joyously some more, and finally, tearfully, emotionally, tragically, they all kissed his shrunken cheeks and bid him a fond and loving adios, told their mama Betita to be strong, and scattered to the three winds.
Joe threw a fistful of dirt on the ground, unleashed a string of curses by way of an adios, and stomped off to search for his skinny animal.
By way of an adios, Joe tooted his horn and waved gaily at the sheriff and the two Forest Service personnel, then led his cow up the road at a brisk trot.
Good-bye, Linda: adios, my children: so long Joe--roast in hell, kids.
The Gurulos regrouped at their truck, swinging sacks over the tailgate, the kids scrambled into the back, and Esquipula and sulky Fructosa, bidding Snuffy a forlorn adios, hoisted themselves wearily into the cab.
Cortando en seco los adioses, que siempre duelen, me tiré del carro como pude y gané el zaguán para evitar un casus belli con el extenuado.
His biggest lie: he didn't tell her that he'd fmally stepped in shit that didn't turn to clover, that he'd played an angle that played him back to the gas chamber door, that his home-to-Narco ticket read adios, lovebirds-- because she'd trace 10/24/47 to all his other lies and his carefully constructed nice-guy Big V would go down in flames.
It came on then, big and ugly: bye-bye Bleichert at the bus stop, adios shitbird, has-been, never-was, stool pigeon niggertown harness bull.