Find the word definition

Crossword clues for kimono

Longman Dictionary of Contemporary English
▪ She went over to the bed, realising with a shock that she still wore her kimono.
▪ The waitresses wear traditional kimonos that explode with color.
▪ She was a tall girl, quite pretty, I thought, and she always wore a lovely kimono robe.
▪ The other woman wears a kimono.
▪ She was about fifty years old, with a moon face and pixie hairdo, wearing a light cotton kimono.
▪ An elderly woman in a kimono stands blankly in front of the second photograph.
▪ I brush the sleeve of her kimono as I edge past.
▪ She was dressed in a silk kimono and lying on the daybed when he went in.
▪ She went over to the bed, realising with a shock that she still wore her kimono.
▪ The old woman in the kimono is still there.
▪ To a Clinton outfitted in topknot and kimono.
▪ Yella kimono, ah don't know whit all.
The Collaborative International Dictionary

kimono \ki*mo"no\ (k[i^]*m[=o]"n[=o]; Jap. k[i^]m"[=o]*n[=o]), n.; pl. -nos (k[i^]*m[=o]"n[=o]z). [Jap., article of clothing, fr. ki to wear + mono thing.]

  1. A kind of loose robe or gown tied with a sash, worn as a traditional outer garment by Japanese women and men. Women may wear it with a broad sash called an obi, having a large bow in the back. At present (1998), most Japanese wear it only at home or on ceremonial occasions, western-style clothing being more common in the workplace.

  2. A similar gown worn as a dressing gown by women of Western nations.

Douglas Harper's Etymology Dictionary

1630s, from Japanese kimono, literally "a thing put on," from ki "wear, put on" + mono "thing."


n. 1 A traditional Japanese robe-like garment that is now generally worn only in formal occasions. 2 A yukata. 3 A long robe-like garment.


n. a loose robe; imitated from robes originally worn by Japanese


The is a Japanese traditional garment. The word "kimono", which actually means a "thing to wear" (ki "wear" and mono "thing"), has come to denote these full-length robes. The standard plural of the word kimono in English is kimonos, but the unmarked Japanese plural kimono is also sometimes used. Kimono is always used in important festival or formal moments, it is the representative of polite and a very formal clothing.

Kimono are T-shaped, straight-lined robes worn so that the hem falls to the ankle, with attached collars and long, wide sleeves. Kimono are wrapped around the body, always with the left side over the right (except when dressing the dead for burial) and secured by a sash called an obi, which is tied at the back. Kimono are generally worn with traditional footwear (especially zōri or geta) and split-toe socks ( tabi).

Today, kimono are most often worn by women and on special occasions. Traditionally, unmarried women wore a style of kimono called furisode, with almost floor-length sleeves, on special occasions. A few older women and even fewer men still wear the kimono on a daily basis. Men wear the kimono most often at weddings, tea ceremonies, and other very special or very formal occasions. Professional sumo wrestlers are often seen in the kimono because they are required to wear traditional Japanese dress whenever appearing in public.

Kimono (band)

kimono are an Icelandic- Canadian math rock band, formed in 2001. The group consists of Alison MacNeil (vocals, guitars, production), Gylfi Blöndal (bass, baritone guitar and guitar) and Kjartan Bragi Bjarnason (drums and percussion). Blöndal is also a member of Hudson Wayne and Mr. Silla and Bjarnason plays drums Seabear and has performed on a number of other Icelandic independent albums.

kimono's most recent studio album, Easy Music for Difficult People, was released by Kimi Records on 4 December 2009. The album topped many "Best of 2009" lists with journalists in Iceland.

In 2011, MacNeil came out as transgender after having been in treatment for Gender dysphoria since late 2003.

Usage examples of "kimono".

Danlo was so close to her that he smelled sihu oil and the sweet smokiness of bhang clinging to her silk kimono.

He stood, and walked slowly through the room, looking at all she had: paintings, a gold patterned scarf pinned on the wall, a Japanese wedding kimono hung on wooden dowels, photos in antique picture frames.

It is a town of activity and brisk trade, and manufactures a silk fabric in stripes of blue and black, and yellow and black, much used for making hakama and kimonos, a species of white silk crepe with a raised woof, which brings a high price in Tokiyo shops, fusuma, and clogs.

Without bothering to change out of her kimono, she grabbed a jar of gesso and commenced to white-out the picture.

The kimono, haori, and girdle, and even the long hanging sleeves, have only parallel seams, and these are only tacked or basted, as the garments, when washed, are taken to pieces, and each piece, after being very slightly stiffened, is stretched upon a board to dry.

Today he wore his ceremonial clothes-a black haori with broad padded shoulders over a black kimono stamped with circular gold family crests.

An occasional wealthy passenger swayed and bobbed in a kago, a basketlike chair borne on the shoulders of brawny louts whose kimonos hung open to display magnificently tattooed chests and legs.

Kalifriki had on his kimono and sandals, a cloth about his eyes, his bow upon his back, laquered case beside it containing a single arrow.

I put on the black kimono Muddie gave me on my last birthday and walked to the table.

When he crashed th door, the light proved to be a candle, set on a plate s as not to drip, for the Papins were well-trained servant The girls were in one bed in two blue kimonos.

After relieving Josef of the burden of his innocence the previous night, in a procedure that required less time than it now took her to brew a pot of coffee, Trudi had pulled on her cherry-pink kimono and gone out to the parlor to study a text on phlebotomy, leaving Josef to the warmth of her goose-down counterpane, the lilac smell of her nape and cheek lingering on the cool pillow, the perfumed darkness of her bedroom, the shame of his contentment.

Remo tried to stuff both hands into his pants pockets, but the pocketless kimono resisted the gesture.

In his neat, starched but ordinary kimono, new sun hat hanging by its thong on his back, new tabi and thongs, he was like the son of a prosperous merchant.

Hiraga nodded, drained the last cup then got up, stripped off the starched yukata that all Houses and Inns habitually supplied their clients, and dressed again in the most ordinary kimono of a villager, rough turban and coolie straw hat, then shouldered the empty delivery basket.

She held his padded yukata for him, then clasping her kimono tightly around her, she opened the shoji door, then the other one, knelt and helped him into straw slippers.