Crossword clues for dub
dub
- Add a soundtrack
- Work on soundtracks
- Work on a soundtrack
- Word before reggae or step
- W, informally
- Translate, perhaps
- Translate the dialogue of, maybe
- Transfer tape to tape
- Strike with a sword for knighthood
- Start to call
- Sports tyro
- Replace foreign movie dialogue with English, as in the 1965 Japanese monster movie "Gamera"
- Replace foreign movie dialogue with English
- Remix without vocals, often
- Record new soundtrack lines
- Record lines for a movie's soundtrack
- Provide with English dialogue, as a foreign film
- Provide with a soundtrack in a different language
- Post-Sublime band Long Beach ___ Allstars
- Name a knight
- Mr. Taylor
- Make multiple copies
- Make a Knight of it?
- Long Beach ___ Allstars
- Lee "Scratch" Perry genre
- Lee "Scratch" Perry expertise
- Knight-time verb?
- Knight time verb?
- Jamaican genre with ample echo and delay
- Invest with knighthood
- Insert new soundtrack lines
- Give the name
- Give nickname to
- Give a new soundtrack
- Give a handle
- Genre related to reggae
- Genre for Keith Hudson and Lee "Scratch" Perry
- Eschew subtitles
- Edit a foreign film
- Confer knighthood
- Confer a knighthood
- Christen, as a knight
- Change from "Gojira" to "Godzilla," say
- Assign a name
- Alter the soundtrack
- Add sound effects to
- Add sound affects
- Add sound
- Add audio
- Add (in), as music to a film
- Name, as a knight
- Nickname
- ...
- Talk over?
- Make a knight, e.g.
- Oaf, slangily
- Fix a track
- Make a knight, e.g
- Give a name to
- Do a voice-over for, as a foreign-language film
- Designate
- Add sound effects, e.g
- Put words in someone's mouth?
- Make into a knight
- "I ___ thee knight"
- Do a sound job
- Provide a new sound track
- Make a touching gesture as evidence of a person's entitlement
- Call friend over
- Knight (someone)
- Pal to arise, becoming knight
- Fix the soundtrack
- Give new voice to?
- Give a title to
- Give a nickname to
- Confer knighthood on
- Tape to tape transfer
- Add the audio
- Supply voices for
- Introduce to knight life?
- Grant knighthood to
- Add to the soundtrack
- Reggae subgenre
- Work on the soundtrack
- Tweak the soundtrack
- Tweak a soundtrack
- Transfer sound
- Reggae offshoot
- Provide with English dialogue, say
- Insert a sound track
- Give the title
- Give a name
- Do voice-over work
- Do some voice work
- Do some soundtrack work
- Do a film editing job
- Copy tapes
- Confer knighthood upon
- Add soundtrack lines to
Longman Dictionary of Contemporary English
The Collaborative International Dictionary
Douglas Harper's Etymology Dictionary
"give a name to," originally "make a knight," from late Old English dubbian "knight by striking with a sword" (11c.), a late word, perhaps borrowed from Old French aduber "equip with arms, adorn" (11c.) which is of uncertain origin, but there are phonetic difficulties. Meaning "provided with a name" is from 1590s. Related: Dubbed; dubbing.
"add or alter sound on film," 1929, shortening of double; so called because it involves re-recording voices onto a soundtrack. The type of re-mixed reggae music was so called from 1974, probably for the same reason. Related: Dubbed; dubbing.
Wiktionary
Etymology 1 vb. 1 (lb en transitive) To confer knighthood; the conclusion of the ceremony was marked by a tap on the shoulder with the sword. 2 (lb en transitive) To name, to entitle, to call. Etymology 2
n. 1 (context music English) A mostly instrumental remix with all or part of the vocals removed. 2 (context music English) A style of reggae music involving mixing of different audio tracks. 3 (context music English) A growing trend of music from 2009 to current in which bass distortion is synced off timing to electronic dance music. 4 (context slang English) A piece of graffiti in metallic colour with a thick black outline. vb. 1 To make a copy from an original or master audio tape. 2 To copy the audio track onto a film. 3 To replace the original soundtrack of a film with a synchronized translation 4 To mix audio tracks to produce a new sound; to remix. Etymology 3
n. (context UK dialect English) A pool or puddle. Etymology 4
n. 1 (context slang English) A twenty dollar sack of marijuan
-
2 (context slang English) A wheel rim measuring 20 inches or more. Etymology 5
n. (context rare English) A blow. v
To make a noise by brisk drumbeats.
WordNet
Wikipedia
Dub, Dubs, or dubbing may refer to:
DUB, founded in January 2000, is a North American magazine covering urban custom car culture and also features celebrities and their vehicles.
The magazine also launched the DUB Magazine Custom Auto Show & Concert, a nationwide car show and concert tour that spans 16 United States cities. DUB now has many licensed goods that include Jada Toys' DUB City die-cast and radio controlled vehicles, DUB Edition car accessories, and Rockstar Games' Midnight Club 3: DUB Edition video game.
The term "DUB" is street slang for custom wheels 20" or larger in diameter and was popularized through hip hop music.
DUB was founded by Myles Kovacs, Haythem Haddad, and Herman Flores, who continue to head the company located in Industry, California.
Dub is a market town ( městys) in Prachatice District in the South Bohemian Region of the Czech Republic.
The town covers an area of , and has a population of 418 (as at 1 January 2009).
Dub lies approximately north of Prachatice, west of České Budějovice, and south of Prague.
Dub is a village in the municipality of Bajina Bašta, Serbia. According to the 2002 census, the village has a population of 419 people.
Dub (Hadžići) is a village in the municipality of Hadžići, Bosnia and Herzegovina.
Dub is a village in the Republika Srpska, Bosnia and Herzegovina. According to the 1991 census, the village is located in the municipality of Rogatica.
Usage examples of "dub".
I shall tell thee the boon that I would ask of thee and thy generosity has granted me, and it is that on the morrow thou wilt dub me a knight, and that this night in the chapel of thy castle I shall keep vigil over my armor, and on the morrow, as I have said, what I fervently desire will be accomplished so that I can, as I needs must do, travel the four corners of the earth in search of adventures on behalf of those in need, this being the office of chivalry and of knights errant, for I am one of them and my desire is disposed to such deeds.
Don Quixote found himself a knight, ready to sally forth in search of adventures, and he saddled Rocinante and mounted him, and, embracing his host, he said such strange things to him as he thanked him for the boon of having dubbed him a knight that it is not possible to adequately recount them.
Major Migel affectionately dubbed the Forest Hills trio, that they had entertained almost every delegate to the World Conference, keeping open house and lunching or dining as many of the foreign visitors as possible.
Leading the way up the forested slope, Daile emerged from the autumn-colored forest, finding herself on the high, rocky crest of granite that Ren affectionately dubbed Dead Orc Ridge.
Anna preferred order and knew herself to have entered upon that stage of the game Molly dubbed the Pre-Curmudgeon Warm-ups.
It took me thirty minutes to complete the second charge, done to the accompaniment of an American comedy, dubbed, of course.
Yet such a trivial indenture would normally rate only a line in the court gazette, not a dubbing at a General Investiture.
Appointments to that office were neither gazetted nor bestowed at dubbing, although they might as well have been from the speed at which they were known around the court.
When he did indulge in reminiscent talk, he used the Chinese language, and the man to whom he expressed his views was Foy - the sinister servant whom Ling mildly dubbed The Slayer.
Nell had dubbed the Generalissima, issued a lengthy series of orders, running to each of the four edges of the table to address different contingents of the Mouse Army.
They had dubbed it a pingpear, and it was one of the eight fruits that Nen Yim had identified as edible and nutritious.
As owner of the Runt, as the boys had dubbed Prince vo Plume, Eliste ruer ired special attention.
Not shoddy trickery, dubbed gasps, rubber turds and vials of milk concealed in the ear and shots of Yohimbine sneaked in the wings.
He was so good at feeding them bullshit, the guys on the base dubbed him Baloney Mahoney.
The blastulas were dubbed the 1-1-2041s, and everything about their lives became the subject of intense public scrutiny and fascination and self-righteous horror.