Find the word definition

Wikipedia
Carrickfergus

Carrickfergus , but known locally and colloquially as "Carrick" (Ulster Scots), is a large town in County Antrim, Northern Ireland. It is located on the north shore of Belfast Lough, from Belfast. The town had a population of 27,903 at the 2011 Census and takes its name from Fergus Mór mac Eirc, the 6th-century king of Dál Riata. It is County Antrim's oldest town and one of the oldest settlements in Ireland as a whole. Carrickfergus was the administrative centre for Carrickfergus Borough Council, before this was amalgamated into the Mid and East Antrim District Council in 2015, and forms part of the Belfast Metropolitan Area. It is also a townland of 65 acres, a civil parish and a barony.

The town is the subject of the classic Irish folk song " Carrickfergus", a 19th-century translation of an Irish-language song (Do Bhí Bean Uasal) from Munster, which begins with the words, "I wish I was in Carrickfergus."

The British peerage title of Baron Carrickfergus, which had become extinct in 1883, was bestowed upon Prince William on his wedding day on 29 April 2011.

Carrickfergus (UK Parliament constituency)

Carrickfergus is a 19th-century United Kingdom Parliament constituency, in Northern Ireland, represented, between 1801 and 1885, by one MP.

Carrickfergus (Parliament of Ireland constituency)

'''Carrickfergus ''' was a constituency represented in the Irish House of Commons from 1326 to 1800.

Carrickfergus (song)

"Carrickfergus" is an Irish folk song, named after the town of Carrickfergus in County Antrim, Northern Ireland.

The origins of the song are unclear, but it has been traced to an Irish-language song, "Do bhí bean uasal" ("There Was a Noblewoman"), which is attributed to the poet Cathal Buí Mac Giolla Ghunna, who died in 1745 in County Clare.

The song appears on a ballad sheet in Cork City in the mid nineteenth century in macaronic form. The Irish lyrics were about a man being cuckolded, a bawdy and humorous ditty. By contrast, the English lyrics are nostalgic.

With the Industrial Revolution, a linen-trade developed between Co. Antrim (where Carrickfergus is situated), and Co. Cork. It is possible the English lyrics came from snatches picked up in interactions between the Cork men and the Antrim men.

Robert Gogan suggests Carrickfergus may have evolved from at least two separate songs, which would explain why it does not have a consistent narrative. For example, the Ancient Music of Ireland, published by George Petrie in 1855, contained a song called "The Young Lady" which featured many but not all of the lyrics used in Carrickfergus. Gogan also refers to a recording of a song called "Sweet Maggie Gordon" which is kept in the Music for the Nation section of the US Library of Congress. It was published by Mrs Pauline Lieder in New York in 1880. It contains verses which are similar to Carrickfergus, but the chorus is closer to another Irish/Scottish folk song called "Peggy Gordon".

In modern times, "Carrickfergus" became known after actor Peter O'Toole related it to Dominic Behan, who put it in print and made a recording in the mid-1960s. The middle verse was allegedly written by Behan.

The song has been recorded by many well known performers including Ryan Kelly, Celtic Thunder, Paddy Reilly, Declan Affley, Joan Baez, Bryan Ferry, Dominic Behan, Charlotte Church, The Clancy Brothers and Tommy Makem, Brian Dunphy, De Dannan, Subway to Sally, Joe Dassin (as Mon village du bout du monde), The Dubliners, Garnet Rogers, Brian Kennedy, Declan Galbraith, Irish Stew of Sindidun, Lisa Kelly, Cedric Smith, with Loreena McKennitt on harp (as Carrighfergus), Órla Fallon, Van Morrison, Bryn Terfel, the Chieftains, Ronan Keating, Katherine Jenkins, Allison Moorer and Dexys. It was also adapted in Scooter's song " Where the Beats...". The song is a popular request at folk festivals and concerts, and was played at the 1999 funeral of John F. Kennedy, Jr. The song was more recently performed by Loudon Wainwright III over the closing credits of HBO's series Boardwalk Empire. Furthermore, the Russian singer-songwriter Aleksandr Karpov (a.k.a. "Aleksandr O'Karpov") translated the lyrics into Russian, recording a Russian version of "Carrickfergus", also titled "За синим морем, за океаном" (Za sinim morem, za okeanom - "Beyond the blue sea, beyond the ocean").

Closely related is the song " The Water is Wide", which has a similar tune and very similar lyrics in some lines. Recordings have been made by many people including Bob Dylan, Pete Seeger, The Seekers and two former members of The Byrds, Roger Mcguinn and Chris Hillman, who both did solo versions.

Carrickfergus (barony)

Carrickfergus is a barony in County Antrim, Northern Ireland. It is bounded on the south-east by Belfast Lough, and otherwise surrounded by the barony of Belfast Lower. It is coextensive with the civil parish of Carrickfergus or St Nicholas and corresponds to the former county of the town of Carrickfergus, a county corporate encompassing Carrickfergus town. The Barony is currently held by Prince William, Duke of Cambridge

Carrickfergus (poem)

Carrickfergus is a 44-line poem by Louis MacNeice. It was written in 1937 and first published in book form in MacNeice's poetry collection The Earth Compels (1938). The poem reflects on MacNeice's childhood in Carrickfergus, a large town in County Antrim, Northern Ireland. Although the title of the poem is Carrickfergus, the text of the poem refers to "Carrick", as the town is known locally and colloquially.