Search for crossword answers and clues

Answer for the clue "Nosh, for example: something served after home improvement's over ", 7 letters:
yiddish

Alternative clues for the word yiddish

Word definitions for yiddish in dictionaries

Wikipedia Word definitions in Wikipedia
Yiddish (, or , yidish / idish , literally " Jewish "; in older sources ייִדיש-טײַטש "Yiddish-Taitsh" (English: Judaeo-German )) is the historical language of the Ashkenazi Jews . It originated during the 9th century in Central Europe , providing the nascent ...

The Collaborative International Dictionary Word definitions in The Collaborative International Dictionary
Yiddish \Yid"dish\, n. [G. j["u]disch, prop., Jewish, fr. Jude Jew. See Jew , Jewish .] A language used by German and other Jews, being a Middle German dialect developed under Hebrew and Slavic influence. It is written in Hebrew characters.

Usage examples of yiddish.

That sign was written in Yiddish, Byelorussian, and, as an afterthought, in Polish in letters half the size of those of the other two languages.

As for the encipherment in Yiddish transliteration, the SS here would penetrate the poor mask instantly.

For unlike my other grandmother, Runyeh, who avidly followed the serialized novels in the Yiddish papers every day, Esther Malkah was barely, if at all, literate.

Abe Jones when Eugene first knew him: dreary, tortured, melancholy, dully intellectual and joylessly poetic, his spirit gloomily engulfed in a great cloud of Yiddish murk, a grey pavement cipher, an atom of the slums, a blind sea-crawl in the drowning tides of the man-swarm, and yet, pitifully, tremendously, with a million other dreary Hebrew yearners, convinced that he was the Messiah for which the earth was groaning.

My grandmother wrote back in her Yiddish scrawl, letters squiggled on the page, that I could not decipher without I N S I L E N C E 217 the aid of my teacher.

And color, too, in the language of the streets, the profanity interlaced with the pseudo-musical jargon, the English of the underprivileged, and the bastardized Spanish, the Jewish peddler shouting his wares with a heavy Yiddish accent, the woman on the street corner wailing psalms to the indifferent blue sky of April.

He bursts out in another voice, startling Natalie by shifting to Yiddish, in which he has never lectured before.

Swearing in English and Yiddish, he dashed for the trench right outside the Nissen hut and jumped down into it.

Moishe Russie had written Goldfarb's name and address in the Roman alphabet, but the letter inside the envelope was in Yiddish.

Mickey went around the twist then, spraying spit like a rabid dog, spitting obscenities in Yiddish, making his Jew strongarms squirm.

Mokkeh was the lady's nickname (it is Yiddish for plague or pestilence) and suggested the bloodchilling imprecations she could toss off with spectacular fluency.