Find the word definition

Usage examples of "reste".

Quelle fete pour ses yeux que cette eclosion du printemps, si superbe dans cette humilite de petites plantes mouillees de rosee, et combien le leger parfum que degageait leur floraison evoquait en lui de souvenirs restes vivants!

Du reste, si monsieur regrette son fauteuil, il sera toujours temps de le lui rendre!

Elle perce mal les feuillages denses des pruniers et le cantonnement immobile reste sombre.

And albeit in Carcee you reste in securitie, it is serten you are there as saife as he that hingeth by the Leves of a Tree in the end of Autumpne when as the Leves begin to fall.

Je puis te dire que depuis votre rupture je ne suis pas reste sans parler de toi avec ton frere.

Une rampe monte en serpentant a une vieille porte de la ville qui reste debout, flanquee de ses deux tours decrenelees que fleurissent de petits oeillets roses.

Il ne reste pas un seul foyer, ni pierre sur pierre dans tout Glen-Houlakin.

Pendant assez longtemps il la promena en tournant devant la table ou madame de Barizel et Savine etaient restes assis puis, ayant releve les avirons, il laissa la barque descendre lentement le courant.

Je puis te dire que depuis votre rupture je ne suis pas reste sans parler de toi avec ton frere.

I trowe certes that our goode man Hath you so laboured, since this night began, That you were need to reste hastily.

Visions, prologus: In a somer seson whan soft was the sonne I went wyde in this world wondres to here, Ac on a May mornynge on Malvern hulles Me befel a ferly of fairy me thoughte, I was wery forwandred and went me to reste Under a brode bank bi a bornes side And as I lay and leued and loked in the wateres I slombred in a slepyng it sweyved so merye.

Ther nas discord, rancour, ne hevynesse In al that land, that she ne koude apese, And wisely brynge hem alle in reste and ese.

But I desire, as I have doon bifore, To lyve my lyf with hem in reste and pees.

It nys but wast to burye hym preciously, Lat hym fare-wel, God yeve his soule reste, He is now in his grave, and in his cheste.

Jolif and glad they wente unto hir reste, And casten hem ful erly for to saille, But herkneth, to that o man fil a greet mervaille.