Wiktionary
interj. (context Islam English) (non-gloss definition: an honorific phrase used by some Muslims after any mention in speech or print of the Islamic prophet Muhammad)
Wikipedia
The Arabic phrase ʿalayhi as-salām , which translates as "peace be upon him" is a conventionally complimentary phrase or durood attached to the names of the prophets in Islam. The English phrase is also given the abbreviation pbuh in writing. An extended variant of the phrase reads [lit.] "prayer of God be upon him and his family and peace", and it is often abbreviated SAWS in writing in an English-language context. The Arabic phrase is given the name ṣalawāt. The phrase is encoded as a ligature at Unicode codepoint
Some Islamic scholars have voiced disagreement with the practice of abbreviating these phrases, arguing that it demonstrates laziness and a lack of respect.
Usage examples of "peace be upon him".
As for Ravi, if Lord Krishna had held a cricket bat rather than a flute, if Christ had appeared more plainly to him as an umpire, if the prophet Muhammad, peace be upon him, had shown some notions of bowling, he might have lifted a religious eyelid, but they didn't, and so he slumbered.
As for Ravi, if Lord Krishna had held a cricket bat rather than a flute, if Christ had appeared more plainly to him as an umpire, if the prophet Muhammad, peace be upon him, had shown some notions of bowling, he might have lifted a religious eyelid, but they didn’.
You will follow us to the city: the Sultan, peace be upon him, has already commanded from his generosity that you shall be housed in the palace.
For, according to our faith, it is a sin for a follower of Muhammed, peace be upon him for ever, to entertain an infidel beneath the roof of his house.
It occurred to the more intellectual of them that even Mohammed, blessings and peace be upon him, was limited in his ability to communicate the nature of Paradise.