Search for crossword answers and clues

Answer for the clue "Speak badly of drug, taken regularly in tiny amount ", 7 letters:
traduce

Alternative clues for the word traduce

Word definitions for traduce in dictionaries

Wiktionary Word definitions in Wiktionary
vb. 1 (context transitive English) To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements. 2 (context archaic transitive English) To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit. 3 (context archaic transitive ...

The Collaborative International Dictionary Word definitions in The Collaborative International Dictionary
Traduce \Tra*duce"\, v. t. [imp. & p. p. Traduced ; p. pr. & vb. n. Traducing .] [L. traducere, traductum, to lead across, lead along, exhibit as a spectacle, disgrace, transfer, derive; trans across, over + ducere to lead: cf. F. traduire to transfer, ...

Longman Dictionary of Contemporary English Word definitions in Longman Dictionary of Contemporary English
verb EXAMPLES FROM CORPUS ▪ What would have happened if the man who had been traduced and vilified had been a village schoolmaster? ▪ You could fill a book with such hair-curling true stories of blighted lives and justice traduced.

Usage examples of traduce.

Clearly it was not style, for style in itself was untranslatable, but it was that high theurgic magic that made the English Don Quixote, roughly traduced by some Jervas, perhaps the best of all English books.

My name perhaps among the circumcised, In Dan, in Judah, and the bordering tribes, To all posterity may stand defamed, With malediction mentioned, and the blot Of falsehood most unconjugal traduced.

And next to him again is the beautiful, the accomplished, the witty, the fascinating, the tormenting, Lady Clarinda, who traduces herself to the said Captain by assertions which it would drive him crazy to believe.

Boers, who hated and traduced missionaries, loathed and abominated British rule and permanent officials, loved slavery and killed Kaffirs whenever they got the chance.

I could not avoid thinking that I had fallen in with a greatly traduced people, and I moralized not a little upon the disadvantage of having a bad name, which in this instance had given a tribe of savages, who were as pacific as so many lambkins, the reputation of a confederacy of giant-killers.

Perhaps, even worse, there have been men who have been misinterpreted, traduced, forsaken, because they have been compelled for a reason sacredly secret to take a certain course which seemed disreputable, and the word which would have explained everything they have loyally sworn, for the sake of a friend, never to speak, and it has remained unspoken for ever.

Percie excepted) greater experience amongst them, however misconstruction may traduce here at home, where is not easily seen the mixed sufferances, both of body and mynd, which is there daylie, and with no few hazards and hearty griefes undergon.

He had traduced Hogan by suggesting that the Irish Major had written everything in his letter, but Spears' anger had made Sharpe decide not to launch himself on a convoluted explanation.

Someone who'd traduced her, possibly to keep her from departing Menzoberranzan, though she couldn't imagine why.

He had seen that the granting of land to the commons was in defiance of the opinion of the senate, and he seized the opportunity it afforded him of traducing Servius and strengthening his own faction in that assembly.

When it had become clear to Sextus what his father meant him to understand by his mysterious silent action, he proceeded to get rid of the foremost men of the State by traducing some of them to the people, whilst others fell victims to their own unpopularity.

If that were so, she would doubtless be rewarded handsomely for traducing them.

When the Rebel faction expanded to include normals as well as metapsychic op­erants, he became one of its most eloquent literary proponents, achieving polity-wide notoriety as well as an improved bank bal­ance by writing dark satires traducing the Milieu.

At the same time she sent the bailiff Labadie to Riguepeu, to find out the names of those who were traducing her, and to say that she intended to prosecute her calumniators with the utmost rigour of the law.

I should be sorry to place too much reliance on mere gossip, but it has been to some extent borne out by Lindeth—not, you may be sure, with any intention of traducing his cousin.