Find the word definition

Crossword clues for nada

nada
The Collaborative International Dictionary
nada

nada \nada\ n. 1. [Spanish] Nothing. [informal or jocose]

Note: [used mostly jocosely or for emphasis in phrases such as ``Nothing, nada, zip!'']

Douglas Harper's Etymology Dictionary
nada

"nothing," 1933, slang, introduced by Hemingway, from Spanish nada "nothing," from Latin (res) nata "small, insignificant thing," literally "(thing) born" (see natal).

Wiktionary
nada

n. (context informal colloquial singulare tantum English) nothing

WordNet
nada

n. a quantity of no importance; "it looked like nothing I had ever seen before"; "reduced to nil all the work we had done"; "we racked up a pathetic goose egg"; "it was all for naught"; "I didn't hear zilch about it" [syn: nothing, nil, nix, null, aught, cipher, cypher, goose egg, naught, zero, zilch, zip]

Wikipedia
Nada

Nada may refer to:

  • nothing in Portuguese, Galician, and Spanish
  • hope in Croatian and Serbian (used as female first name)
  • dew in Arabic (used as male and female first name)
  • Nāda, in ancient Indian metaphysics, the spiritual sound that fills the entire cosmos
Nada (Italian singer)

Nada (born Nada Malanima November 17, 1953 in Gabbro, Rosignano Marittimo, Province of Livorno) is an Italian singer. She was nicknamed Il pulcino di Gabbro (the little chick of Gabbro).

Nada (1947 film)

Nada is a 1947 Spanish drama film directed by Edgar Neville. It is based on Carmen Laforet's famous novel Nada which won the Premio Nadal. It was written by Carmen Laforet.

The novel was filmed also in Argentina in (1956) by Leopoldo Torre Nilsson with the title Graciela.

Although the film is an entirely Spanish production, the cast includes some Italian actors: Fosco Giachetti, María Denis, Adriano Rimoldi.

The film was censored and cut by 30 minutes, so credited actors such as Félix Navarro, María Bru and Rafael Bardem disappeared from the film. The role of José María Mompín was hardly reduced. Most of the Barcelona exteriors were removed.

Nada (English musician)

Steve Grainger is an English electronic music composer and performer. His current project is nada (always written in lower-case letters).

Nada (Juanes song)

Nada is a song by Colombian singer Juanes belonging to their debut album Fíjate Bien. The single went on sale in 2000. This song became known to Juanes as a great artist and one of the most successful singers of pop music.

Nada (1974 film)

Nada is a Franco-Italian film directed by Claude Chabrol released in 1974 and adapted from the crime novel Nada by Jean-Patrick Manchette.

Nada (novel)

Nada, which means “nothing” in Spanish, is the award-winning first novel of Spanish author Carmen Laforet, published in 1945.

Nada (Peter Michael Hamel album)

Nada is the fifth album of composer Peter Michael Hamel, released in 1977 through WERGO.

Nada (Belinda Peregrín song)

"Nada" (English: "Nothing") is the third single from the Spanish born-Mexican singer Belinda, from her fourth studio album Catarsis. It was released on radio on July 5, 2013 by Capitol Latin.

Nada (German band)

Nada is a German punk rock band founded in 2003.

The band has released three albums:

  • Zu kalt 2005
  • Vamos 2006
  • Nach vorn! 2012
Nada (magazine)

(Hope) was a Bosnian literary and arts magazine published between 1895 and 1903. It was the first Bosnian magazine comparable to other European cultural journals. It had the backing of the Austro-Hungarian monarchy; Kosta Hörmann and Béni Kállay were the driving force behind the magazine's founding. Hörmann would serve as its editor. After Kállay died in 1903, the magazine lost its impetus, and Bosnian nationalism shifted into a new form. The magazine remains an invaluable source of information on cultural life in Bosnia in the period.

Usage examples of "nada".

Asaverus, envergonhado, repetiu a palavra, agora mais alto, para advertir o contra-regra, mas ainda nada.

El Rei, para que possa mandar um exercito que, se desfiler pelo deserto e pelas montonhas e mesmo sobrepujar os bravos Kukuanes e suas artes diabolicas, pelo que se deviam trazer muitos padres Far o Rei mais rico depois de Salomao Com meus proprios olhos ve os di amantes sem conto guardados nas camaras do thesouro de Salomao a traz da morte branca, mas pela traicao de Gagoal a feiticeira achadora, nada poderia levar, e apenas a minha vida.

Africa was much wetter and lusher, when the people called the Strandlopers hunted oryx and springbok and impala on the beach, and rivers like the Secomib and Nadas still reached the sea.

Now when she had sobbed her fill of joy, Umslopogaas brought Nada the Lily mass to eat and mealie porridge.

Era mobiliado com poucas coisas, modernas e bonitas, tudo branco e nas paredes cartazes coloridos, nada de tapetes ou cortinas.

Nada se emenda bem nos livros confusos, mas tudo se pode meter nos livros omissos.

Ao cabo, pode ser que tudo fosse um sonho, nada mais natural a um ex-seminarista que ouvir por toda a parte latim e Escritura.

Gwenny Goblin was quite pretty, and Mela Merwoman was physically luscious, for all that he was to young to notice, but Nada was beautiful.

The two gargoyles provided a steady stream of guaranteed fresh water, which pooled in two depressions of the cloud, so that Nada Naga could swim in one, and Mela Merwoman could swim in the other, after it had been appropriately salted.

He had taken one look at beautiful Nada and chosen her, but now he saw that the demoness could make herself just as shapely, and she had no princessly attitude to counter it.

CHAPTER I THE BOY CHAKA PROPHESIES You ask me, my father, to tell you the tale of the youth of Umslopogaas, holder of the iron Chieftainess, the axe Groan-maker, who was named Bulalio the Slaughterer, and of his love for Nada, the most beautiful of Zulu women.

But that shall be seen, for from these matters, as a tree from a seed, grew the birth of Umslopogaas Bulalio, Umslopogaas the Slaughterer, and Nada the Beautiful, of whose love my story has to tell.

Then we kissed and parted, and I watched Macropha, my wife, and Nada, my daughter, till they melted into the sky, as they walked upon their journey to Swaziland, and was very sad, because, having lost Umslopogaas, he who in after days was named the Slaughterer and the Woodpecker, I must lose them also.

Now Nada trembled at his words of evil omen, and the Slaughterer grew angry, but Galazi would neither add to them nor take away from them.

Now Nada told Umslopogaas of those words which she had bandied with Zinita, and the Slaughterer was troubled.