Find the word definition

Crossword clues for mikado

mikado
The Collaborative International Dictionary
Mikado

Mikado \Mi*ka"do\, n. [Jap.] The popular designation of the hereditary sovereign of Japan; the emperor of Japan.

Douglas Harper's Etymology Dictionary
mikado

1727, former title of the emperor of Japan, from mi "honorable" + kado "gate, portal." Similar to Sublime Porte, old title of the Ottoman emperor/government, and Pharaoh, which literally means "great house."

Wiktionary
mikado

n. 1 (context history English) A former title of the emperors of Japan during a certain period. 2 (context literary English) Any emperor of Japan. 3 A game of skill, in which identically shaped (but differently colored and valued) wooden sticks must be removed from a pile without disturbing the remaining stack

WordNet
mikado

n. the emperor of Japan; when regarded as a religious leader the emperor is called tenno [syn: tenno]

Wikipedia
Mikado

Mikado may refer to:

  • The Mikado, an 1885 comic opera by Gilbert and Sullivan
  • An archaic name for the Emperor of Japan
Mikado (game)

Mikado is a pick-up sticks game originating in Europe. In 1936 it was brought from Hungary to the USA and was mostly called pick-up sticks.It is a trivial game of India too played in country side since it was named as MIKADO .This term is not very specific in respect to existing stick game variations. Probably the "Mikado" name was not used because it was a brand name of a game producer. The game got its name from the highest scoring (blue) stick " Mikado" ( Emperor of Japan). The buddhistic Chien Tung also contains a stick called "emperor".

The house of "Tsuchimikado" adapted in the 16th century some culture, possibly also the "Chien Tung" oracle. Maybe in the course of Japonism in the 19th / 20th century the "Zitterwackel" game had changed to "Mikado" (probably first named "Tsuchimikado").

Mikado (comics)

The Mikado was a serial killer in the DC Comics universe who confronted the Question.

Mikado (song)

"Mikado" was the Swiss entry in the Eurovision Song Contest 1975, performed in German by Simone Drexel.

The song is about the game Mikado. At the close of voting, it had received 77 points, placing 6th in a field of 19.

It was succeeded as Swiss representative at the 1976 contest by Peter, Sue & Marc with " Djambo, Djambo".

Category:Eurovision songs of Switzerland Category:Eurovision songs of 1975 Category:German-language songs Category:1975 songs

Usage examples of "mikado".

The envoys sent by the Mikado from Kioto to communicate to the Shogun the will of his sovereign were received with Imperial honours, and the duty of entertaining them was confided to nobles of rank.

The amounts at which the lands formerly held by the chief Daimios, but now patriotically given up by them to the Mikado, were assessed, sound fabulous.

During the days of the extreme poverty of the Mikado and his Court, the Asukai family, notwithstanding their high rank, were wont to eke out their scanty income by giving lessons in the art of playing football.

The passage in the tale which speaks of rank being purchased for the foxes at the court of the Mikado is, of course, a piece of nonsense.

The ceremony, which was ordered by the Mikado himself, took place at 10.

The two representatives of the Mikado then left their places, and, crossing over to where the foreign witnesses sat, called us to witness that the sentence of death upon Taki Zenzaburo had been faithfully carried out.

They were also addressed by the officers of the Mikado, who urged them to bear no ill-will against us on account of the fate of their fellow-clansman.

A happy idea had apparently occurred to the Emperor of China and the Mikado of Japan, for, attended by their intermingled suites, they rode together in a single carriage.

The Emperor William, in his military dress, danced with the beauteous Princess Masaco, the daughter of the Mikado, who wore for the occasion the ancient costume of the women of her country, sparkling with jewels, and glowing with quaint combinations of color like a gorgeous butterfly.

The Government of the Mikado did its best to prove its concern and goodwill by continuing an ostentatious policy of emigration to its new possessions, Korea and Southern Manchuria.

In fact, as soon as the Imperial authorities had made known their will and taken the immigrants under their protection, the Mikado would be glad to issue a solemn proclamation, releasing all Japanese settlers in the Northern Territory from their dutiful obedience, and commanding them to be loyal subjects of the King.

Downing Street on the morning of May 13, the date on which the Ambassador of the Mikado chose to throw light on the situation from his point of view.

At any rate, it addressed another appeal to London reiterating the willingness of its former subjects to become British citizens, and adding a warning that the advisers of the Mikado could not accept responsibility for the tranquillity of the nation, if harmless settlers of their own race should be treated with violence.

Moreover, though the emissaries of the Mikado had no doubt studied the Commonwealth with a perspicacity similar to that displayed elsewhere in the past, they had naturally turned their attention to the centres of population and national power.

Tokio simply sheltered behind the plea that there was no official connexion with the late subjects of the Mikado, who were considered, to all intents and purposes, as British citizens in an Imperial colony.