Find the word definition

Crossword clues for fanny

Douglas Harper's Etymology Dictionary
fanny

"buttocks," 1920, American English, from earlier British meaning "vulva" (1879), perhaps from the name of John Cleland's heroine in the scandalous novel "Fanny Hill or Memoirs of a Woman of Pleasure" (1748). The fem. proper name is a diminutive of Frances. The genital sense is still the primary one outside U.S., but is not current in American English, a difference which can have consequences when U.S. TV programs and movies air in Britain.

Wiktionary
fanny

Etymology 1 n. 1 (context British Irish Australia NZ South African vulgar English) The female genitalia. 2 (context North America informal English) The buttocks; ''arguably the most nearly polite of several euphemisms''. 3 (context UK vulgar English) sexual intercourse with a woman. 4 (context UK vulgar English) A woman, or women generally, as a sexual object(s). Etymology 2

n. (context UK naval slang English) Mess kettle or cooking pot.

WordNet
fanny
  1. n. the fleshy part of the human body that you sit on; "he deserves a good kick in the butt"; "are you going to sit on your fanny and do nothing?" [syn: buttocks, nates, arse, butt, backside, bum, buns, can, fundament, hindquarters, hind end, keister, posterior, prat, rear, rear end, rump, stern, seat, tail, tail end, tooshie, tush, bottom, behind, derriere, ass]

  2. external female sex organs; "in England `fanny' is vulgar slang for female genitals" [syn: female genitalia, female genitals, female genital organ]

Wikipedia
Fanny (name)

Fanny is a given name, and a pet form, often of Frances.

Fanny (band)

Fanny was an American all-female band, active in the early 1970s. They were one of the first notable rock groups to be made up entirely of women, the third to sign with a major label (after Goldie & the Gingerbreads and the Pleasure Seekers), and the first to release an album on a major label (in 1970). They achieved two top 40 singles on the Billboard Hot 100 and released five albums.

Fanny (1961 film)

Fanny is a 1961 American Technicolor drama film directed by Joshua Logan. The screenplay by Julius J. Epstein is based on the book for the 1954 stage musical of the same title by Logan and S.N. Behrman, which in turn had been adapted from Marcel Pagnol's trilogy: Marius (1929) and Fanny (1932), plays which he adapted to film a year or two later; and César, the film he wrote and directed for the screen in 1936 (and later adapted for the stage).

The film deleted all the songs from the 1954 stage musical, but the music by Harold Rome served as the underscore for the soundtrack, and the title tune is used as the Main Title theme. Although it had been composed for another medium, it was nominated for both the Academy Award and the Golden Globe Award for Best Original Score.

Fanny (musical)

Fanny is a musical with a book by S. N. Behrman and Joshua Logan and music and lyrics by Harold Rome. A tale of love, secrets, and passion set in and around the old French port of Marseille, it is based on Marcel Pagnol's trilogy of plays entitled Marius, Fanny and César.

The musical premiered on Broadway in 1954 and ran for 888 performances, and later was staged in the West End.

Fanny (singer)

Fanny Biascamano (born September 16, 1979, in Sète, Hérault), known as Fanny, is a French singer.

Fanny (elephant)

Fanny was a female Asian elephant who spent the majority of her life in a small zoo in Pawtucket, Rhode Island.

Fanny (Be Tender with My Love)

"Fanny (Be Tender with My Love)" is a song written and performed by the Bee Gees for their Main Course album in 1975. It was the third single release from the album, and peaked at number 12 on the United States Billboard Hot 100 chartand reached number two in Canada. Maurice Gibb called "Fanny" as one of his favourite R&B songs of all time.

Fanny (1932 film)

Fanny is a 1932 French romance and drama film, directed by Marc Allégret based on the play by Marcel Pagnol. It is the second part in the Marseillaise film trilogy that started with Marius (1931) and concluded with César (1936). Like "Marius" the film was a box office success in France and today is still considered to be a classic of French cinema.

Fanny (2013 film)

Fanny is a 2013 film adaptation of the play of the same name by Marcel Pagnol. It stars Daniel Auteuil, Victoire Bélézy, Raphaël Personnaz, Marie-Anne Chazel, Jean-Pierre Darroussin, Daniel Russo, Ariane Ascaride and Nicolas Vaude. Auteuil also directed and wrote the screenplay.

Fanny (ship)

A number of sailing vessels were named Fanny, after the given name Fanny:

  • Fanny (1810), a 432-ton merchant ship built upon the Thames River, England, that transported convicts to Port Jackson in 1816.
  • Fanny (1812 privateer), an armed merchantman that sailed between Liverpool and South America.
  • Fanny (1829), a 275-ton merchant ship built at Calcutta, British India, that transported convicts to Port Jackson in 1833.
Fanny (1933 film)

Fanny is a 1933 Italian comedy film directed by Mario Almirante and starring Dria Paola, Alfredo De Sanctis and Mino Doro. It is an adaptation of Marcel Pagnol's play Fanny.

The film's art direction was by Gastone Medin.

Usage examples of "fanny".

When Mrs Wendover died, three years later, Fanny was bidding fair to become an uncommonly beautiful girl, and Mrs James Wendover had even less desire to include her in her household, where she would not only outshine her cousins, but might even teach them to be as light at hand as she was herself.

Cornelia confessed that she could not like Fanny, in whom she detected a sad resemblance to her poor mama.

In fact, the on-dit is that Fanny is not the first heiress he has made up to: there was some silly girl who was ready to elope with him, if you please, only last year!

I must be content to abide by his judgment, and if I did not nip the affair in the bud there would be nothing for it but to remove Fanny from our care.

Laura gave me the pleasure of her company every day there was no reason why Fanny should have stayed at home, and very selfish it would have been in me to have asked it of her!

Such was her tact that Fanny emerged from the salon an hour later with the comfortable persuasion that so far from having been treated like a schoolroom miss her taste had been approved, and that the resultant creations would set her in the highest kick of fashion.

Calverleigh is a fortune-hunter, and it has been made abundantly clear to me that Fanny believes herself to have formed a lasting passion for him.

Indeed, eight years short of it, because Fanny will not come into full possession of her inheritance until she is five-and-twenty.

There could be no doubt that Fanny, dazzled by the attentions of a London beau, had plunged headlong into her first love-affair, and was ripe for any outrageous folly.

At first inclined to give Mr Calverleigh credit for propriety, a little quiet reflection made her realize that if marriage was indeed his object he would scarcely commit an act of such folly as to write letters to Fanny which would be more than likely to fall into the hands of her aunts.

Then, as she continued to stare at him, she saw that a look of amusement had crept into his face, and that a smile was quivering at the corners of his mouth, and she perceived very clearly why Fanny had allowed herself to be fascinated by him.

Abby gratification had Fanny not artlessly disclosed that Miss Julia Weaverham, included in the equestrian party, had told her all about the very civil letter her mama had received from Mr Stacy Calverleigh, heralding his return to Bath at the end of the week.

This, while it made Fanny bestow on her a shy, grateful smile which made her feel that she was a traitress, had the desired effect of luring Selina into an exhaustive discussion of the persons to be invited to meet the Leavenings, and of the arrangements for their entertainment which it would be necessary to make.

Mrs Grayshott, a woman of superior sense, not only held Fanny in affection but was the mother of a pretty daughter, and might be supposed to know better than a mere spinster-aunt how best to handle a girl in the throes of her first love-affair.

After which, she said, she would pay Mrs Grayshott a visit, and remain with her until Fanny and Miss Lavinia Grayshott were released from the Italian class, and could, with perfect propriety, escort each other to Edgar Buildings.